Эх, Турлоу, Девятый и Роза - это праздник просто! Замечательный фанф
утащен с разрешения автора. :-)
окончание
не могу без "иллюстраций"%)
+1 Ирвин и Роза
Название:
ПобегАвтор: AndOne
Фэндом: Doctor Who
Персонажи: Девятый Доктор, Роза, Турлоу и всякие разные OC
Таймлайн: между "Father's Day" и "Empty Child"
Статус: завершен
Категория: джен
Рейтинг: G
Жанр: приключения, драма
Дисклеймер: отказываюсь
Саммари: Доктор и Роза пребывают на заброшенную базу, которая оказывается не такой уж и заброшенной. Пытаясь разобраться, в чем дело, Роза находит неприятности, а Доктор - старого знакомого...
От автора: увы, не бечено. если заметите какие-то очепятки/несуразности - говорите)
начало и продолжение
тут и
тутчитать дальше5.
Найдя Розе подходящую форму, Джейн повела её в лабораторию.
- Разве я не могу вам ничем помочь там, в палате? - попробовала сопротивляться Роза.
- Вряд ли, - улыбнулась Джейн. - Тем более, в лаборатории тебя ждет молодой человек.
- Ирвин? Интересное он выбрал место для свидания, - усмехнулась Роза и тут же посерьёзнела:
- В этой лаборатории пытаются получить лекарство от яда той саранчи, да?
- Пытаются, - вздохнула Джейн. - Мистер Уилфред и миссис Баррел ночами не спят, пытаясь что-то придумать. Пару раз казалось, что вот, уже близко, но затем следовал провал. Хотя лично я думаю, - тут Джейн понизила голос до шепота, - что кто-то саботирует все эти попытки.
- Зачем им это надо? - удивилась Роза, но тут Джейн приложила палец к губам - мимо, обгоняя их, прошла одна из сотрудниц лаборатории. Больше на эту тему они не заговаривали.
В лаборатории, оказавшейся довольно большим помещением, кипела работа. Розе сначала показалось, что она очутилась в одном из переполненных офисов, хотя основную часть занимали не люди, а машины. Причем половина из них не использовалась.
- Техника Предыдущей Расы? - спросила Роза. Джейн кивнула.
В дальнем углу их ждал Ирвин в накинутом поверх формы белом халате.
- Маскируешься под медсестру? - улыбнулся он Розе. - Тебе, кстати, очень идет.
- Спасибо, - Роза сделала шуточный реверанс. - А под кого маскируешься ты?
- Под мальчика-лаборанта. Ну, знаешь, тот, что моет пробирки. Как раз вчера сломалась машина, выполняющая эту работу.
- Класс, - улыбнулась Роза. - Ты пулемет свой лучше спрячь - его халатом не замаскируешь.
- Роза, говори потише, - Джейн огляделась и вполголоса продолжила. - Я сообщу Визлору, что ты в лаборатории, и он передаст это Доктору. Его ведь зовут Доктор? Здесь должно быть безопасно. Хотя я уже никому не доверяю... Если что, я - в палате. - И с этими словами она направилась к выходу.
- Джейн знакома с твоим отцом? - глядя ей вслед, спросила Роза.
- Да, они с Люси одни из тех, кто был на нашем корабле. Со многими мы до сих пор связываемся, когда это бывает нужно.
- У вас тут подпольная связь? - хмыкнула Роза.
- Ну, почти, - Ирвин украдкой показал ей пейджер.
- Да ты шутишь! Эти штуки устарели на Земле еще в конце 20-го века.
- В этом-то всё и дело. Эту сеть никто не перехватывает, потому что про пейджеры все давным-давно забыли. Удивительно, кстати, что ты про них помнишь.
- Да я же с ними выросла, - слова вылетели прежде, чем Роза осознала свою ошибку. Ирвин одарил её недоуменным взглядом:
- Ты странная. И твой Доктор тоже. Я всё больше убеждаюсь, что вы прибыли из другого мира.
- Неужели Турлоу не рассказывал тебе про Доктора? - удивилась Роза. - В качестве сказки на ночь, например.
- Даже если так и было, то я ничего не помню, - вздохнул Ирвин. - Отец несколько раз упоминал некого путешественника во времени, но вскользь и... Постой, неужели это и есть Доктор?
- Бинго! - весело ответила Роза.
- И ты путешествуешь с ним сквозь время и пространство? - Роза кивнула. Глаза Ирвина загорелись.
- Это же потрясающе! Почему отец никогда... Постой, а где вы приземлились? И как вы проникли на базу?
- У Доктора не просто корабль, - таинственным тоном начала объяснять Роза. - Он может материализоваться в любом месте и в любой точке времени. Доктор называет его Тардис. Внутри она больше, чем снаружи. А еще она умеет маскироваться под окружающую среду. Так, по крайне мере, говорит Доктор.
- Я бы всё отдал, лишь бы одним глазком взглянуть на это чудо!
Роза осталась довольна произведенным эффектом. Ирвин, казалось, забыл, как дышать. Он попросил Розу рассказать еще об этом чудесном корабле, чтобы он смог его представить. Роза в ответ пообещала, что как только Доктор вернется, она просто попросит его показать Тардис Ирвину.
Чего они не знали, так это то, что всё это время в тени одной из машин Предыдущей Расы притаилась чья-то фигура. Едва важная информация закончилась, как фигура исчезла, мелькнув на прощанье белым халатом.
Через пару минут Вест в своем кабинете едва не подскочил на стуле. Сердце его часто билось, а в голове играл какой-то старый триумфальный марш. Наконец-то! Схватив ручку он, как одержимый, принялся писать план действий. Отвергнув первые два, Вест, наконец, нашел идеальный и, расписав его по пунктам, тут же сжег листок. Быстро приведя себя в порядок, он чуть наклонил голову к микрофону:
- Всем подразделениям верхнего уровня. Найти Джона Смита, называющий себя Доктором, и Розу Тайлер. И открыть доступ в комнату переговоров.
- Но сэр...
- Выполняйте! - отдав приказ, Вест отодвинул нижний ящик рабочего стола и достал оттуда небольшую коробочку. На лице его расплылась безумная улыбка.
Вернувшись от Веста, Турлоу первым делом отвел Ирвина в сторону и принялся что-то вполголоса с ним обсуждать. Роза же, увидев Доктора, едва ли не бегом устремилась к нему навстречу. Она только что придумала, как помочь всем этим людям, застрявшем на спутнике, и идея эта была настолько проста, что странно было, почему Доктор её сам не предложил.
- Доктор, послушай! - радостно начала Роза, но тот не проявил должной заинтересованности:
- Нет, сначала ты меня послушай. Я вспомнил...
- Я первая начала! - перебила его девушка.
- Ладно, говори, - сдался Доктор.
- Тардис... - спохватившись, Роза понизила голос. - Тардис, она же внутри огромная, да? Так почему бы нам просто не вывезти всех отсюда? Просто перенести на Землю. Там-то уж точно лекарство получат быстрее, чем здесь!
- Так я и думал, - вздохнул Доктор. - Роза, а теперь послушай меня. Я вспомнил, когда был на Юксе. С момента колонизации тогда прошло уже более четырехсот лет. О нашествии белой саранчи уже мало кто помнил, при этом на месте базы на Ньюмуне располагался огромный медицинский центр. Ты понимаешь, что это значит?
- Лекарство получили здесь? - обескуражено спросила Роза.
- Вот именно! Пойми, мы не можем менять историю. Помнишь, что случилось, когда ты попыталась спасти жизнь отцу?
- Да, - тихо ответила Роза, опустив голову. На глазах у неё выступили слезы. Доктор взял её руки в свои и более мягко продолжил:
- У этих людей прекрасное будущее, поверь. Им надо лишь немножко подождать.
Не успела Роза ответить, как совсем рядом раздался неуверенный голос Ирвина:
- Доктор, скоро начнется вторая смена и я... Вы не могли бы... Роза мне сказала... - Доктор вопросительно посмотрел на девушку.
- Покажешь ему Тардис? - просто спросила она. Доктор переглянулся с Турлоу, стоявшим чуть поодаль, и улыбнулся:
- Почему бы и нет?
На нижний уровень незаметнее всего можно было попасть с помощью "неработающего" лифта. Так, по крайне мере, говорил Ирвин. Доктор был с ним не согласен, особенно, когда он увидел уже знакомую Розе ржавую коробку. Но более безопасного пути не было. В этот раз лифт настраивал Турлоу, и буквально через несколько минут коробка приземлилась в том мрачном недостроенном отсеке, где Доктор оставил Тардис.
- Этот корабль действительно может приземлиться в любой точке Вселенной? - спросил Ирвин, не в силах сдержать рвущиеся наружу вопросы.
- В Черные Дыры не советую, - бросил через плечо Доктор. - Где же этот коридор...
- Доктор, а может, возьмем Ирвина с собой? - вдруг предложила Роза. Все остановились. Доктор оценивающе посмотрел на Ирвина, который так и не снял белый халат, крайне нелепо смотрящийся поверх формы, а затем перевел взгляд на Турлоу.
- Ты ведь не против?
- Нет, - улыбнулся Турлоу, хотя Доктору эта улыбка показалась грустной. - Самые развитые технологии Триона не покажут того, что может показать Доктор.
- Спасибо, отец! - радостно воскликнул Ирвин и крепко его обнял. После этого он подошел к улыбающейся Розе и взял её за руку.
- Ну вот и отлично, за мной! - Доктор быстро зашагал дальше по коридору. Еще по дороге к лифту его начало мучить нехорошее предчувствие и теперь оно лишь усиливалось. Турлоу тоже почувствовал что-то неладное, поэтому он обогнал Доктора и замер на повороте.
- О, нет, - вырвалось у него.
Доктор молча остановился рядом с ним.
- Это точно тот коридор? - спросил подоспевший Ирвин. Роза пожала плечами:
- Наверное нет, потому что они тут все одинаковые...
- Смотрите, - перебил её Турлоу и указал на большой квадратный след на пыльном полу - всё, что осталось от Тардис. - Они узнали.
6.
- Давайте рассуждать, - пока Доктор осматривал многочисленные следы возле места "преступления", Роза решила взять ситуацию в свои руки. - Куда можно спрятать Тардис?
- Да куда угодно, - отозвался Трулоу. - Особенно здесь, среди недостроенных катакомб. Главное, чтобы её не утилизировали, что здесь очень любят делать со всеми непонятными вещами...
- Отец! - Ирвин в это время рассылал сообщения по пейджеру и, кажется, что-то разузнал. - Вест приказал открыть четвертый отдел. А еще Салли видел, как по главному коридору несут какую-то большую синюю...
- ...телефонную будку! - хором закончили за ним Доктор, Роза и Турлоу.
- Так это и есть Тардис? - растерянно спросил Ирвин, но его уже никто не слушал.
- Скорее, назад, на верхний уровень! - Доктор бросился к лифту. За ним поспешили остальные.
Очутившись у лифта первыми, Ирвин с Розой принялись отодвигать дверь, которая с каждым разом слушалась всё хуже.
- Надо быть осторожными, - сказал Турлоу Доктору. - Вест не просто так открыл четвертый отдел.
- А что это за отдел?
- Вест называет его "комнатой переговоров" и очень смутно догадывается о его подлинном назначении. Это небольшое помещение и, возможно, раньше оно служило аналогом тюрьмы, потому что по компьютерной команде этот отдел катапультируется. Куда - никто не знает, потому что им никто никогда не пользовался. Но скорее всего в открытый космос.
- Не перестаю поражаться изобретательности Предыдущей Расы, - пробормотал Доктор, забираясь в лифт. - Надо бы к ним как-нибудь наведаться.
На верхнем уровне Турлоу настоял, чтобы они сначала зашли в госпиталь за Джейн. Объяснил он эту необходимость тем, что им нужен кто-то, о ком Вест не знает - надежный тыл. Джейн не пришлось даже искать, она ждала их у входа в госпиталь.
- Визлор, стой! - она преградила дорогу Турлоу, собирающемуся зайти. - В госпитале полно охраны, они ищут Доктора и Розу.
- Тогда нам надо поторопиться, - Турлоу беспокойно заглянул в приоткрытую дверь палаты. - Джейн, ты нам нужна. В этот раз по своей специальности. Ты готова?
- Конечно! - Джейн уже хотела прикрыть за собой дверь, как вдруг ей в локоть вцепилась чья-то рука.
- Куда же вы так торопитесь, дорогуша?
- Мистер Уилфред, отпустите, пожалуйста! - Джейн попыталась выдернуть руку, но безуспешно.
- Мистер Уилфред, - начал Ирвин, - У нас нет времени вам всё объяснять. От Джейн зависит...
- Он знает, - перебил его Доктор. - Он заодно с Вестом. - Глаза Уилфреда метнулись из стороны в сторону.
- Браво, Доктор, - оскалился он. - Только вам это уже не поможет.
- Зачем, Саймон? - с отчаяньем спросила Джейн, не оставляя попыток вырваться.
- Страх, - ответил за Уилфреда Доктор. - Надо быть крайне трусливым человеком, чтобы быть в шаге от спасительного лекарства и в последний момент сводить на нет все усилия, и свои, и коллег. Заброшенная лаборатория на нижнем уровне не такая уж и заброшенная - это видно по шкафчику с колбами. А доступ на нижний уровень, помимо специалистов, имеют только высокопоставленные лица. То есть, только Уилфред и миссис Баррел. "Почему же я не подумал на неё?", спросите вы...
- Потому что Вест её не шантажировал! - взвился Уилфред.
- Даже если бы он её шантажировал, она бы ни за что не опустилась до жалкого подслушиванья под дверью! - Доктор с негодованием сделал шаг вперед. Уилфред попятился. - Я видел, как ты бодро бегал по служебному помещению, и как старчески шаркал по палате. Ты - трус, Уилфред, и тебе место где угодно, но только не здесь!
В этот момент Джейн, наконец, удалось высвободить свою руку и она метнулась к Доктору. Но Уилфред просто так сдаваться не собирался.
- Берегитесь! - испуганно крикнула Роза. С перекошенным от ярости лицом Уилфред вытащил из кармана оружие и направил его на Джейн, но тут на его голову неожиданно приземлилась посудина, напоминающая больничную утку. За спиной Уилфреда стояла миссис Баррел. Лицо её горело от гнева.
- Подлец! - воскликнула она. - Да как я работала с ним всё это время?
- Оставим этот вопрос на потом, хорошо? - Доктор похлопал её по плечу и обернулся. Ирвин патрулировал коридор; Джейн стояла, уткнувшись в плечо Турлоу, а Роза успокаивающе гладила её по спине. - Миссис Баррел, прикройте нас, пожалуйста, и присмотрите за этим типом.
- С удовольствием, - кивнула та, и пригрозила Уилфреду уткой.
Вест ждал их. Доктор знал об этом еще внизу, но другого выхода не было. Правда, у них была Джейн, которая спряталась снаружи за машиной управления. Но чем она сможет им помочь, не зная, что происходит внутри?..
- Добро пожаловать в комнату переговоров, - заулыбался Вест, едва они переступили порог. - Это едва ли не единственная комната, где нет камер наблюдения, а значит, мистер Турлоу, можете что угодно говорить в мой адрес - всё равно никто вам не поверит.
- Все и так знают, кто вы на самом деле, - огрызнулся Турлоу. Вест наградил его уничтожающим взглядом.
- Давайте перейдем к главному, - вступил в разговор Доктор. - Что вам, собственно, от меня надо?
- Будто вы сами не догадывайтесь? - усмехнулся Вест, перебирая в руках маленькую коробочку. - Я хочу убраться отсюда. И чем быстрее, тем лучше.
- Неужели вы думаете, что на Земле вас наградят за то, что вы бросили целую колонию на произвол судьбы?
- А кто сказал, что вы повезете меня на Землю? - снова усмешка. - Я наслышан о возможностях вашего корабля, Доктор. И вы повезете меня туда, куда я захочу и когда захочу.
- И причина в этой коробочке, я угадал? - притворно-радостно спросил Доктор. Вест кивнул.
- Ты психопат, - сквозь сжатые зубы процедил Турлоу. - Они ведь могли вырваться и тогда...
- ...начался бы хаос, - закончил за него Вест. - Но этого не произошло! Всё под моим контролем, и сейчас, Доктор, выбор за вами...
- Что в коробочке? - шепотом спросила Роза побледневшего Ирвина.
- Смерть, - еле слышно ответил тот.
7.
- Но ведь если вы выпустите саранчу, то и сами не избежите участи других. Откуда такое спокойствие? Неужели вы приручили этих милых насекомых?
- Хорошая попытка, Доктор, - Вест переложил коробочку из одной руки в другую, с удовольствием отмечая, что с неё не спускают глаз. - Вы думаете, раз мы не можем их уничтожить, мы не научились защищать себя от них? Если бы так, здесь никого бы не было.
- Маскирующее средство! - воскликнул Турлоу. - Но последняя упаковка была израсходована при погрузке на мой корабль, откуда ты его раздобыл?
- У меня есть знакомый фармацевт с доступом во все хранилища, который прихватил парочку упаковок с собой... на всякий случай.
- Уилфред, - выдохнул Турлоу.
- Но какой в этом толк? - Доктор с отвращением посмотрел на Веста. - Это средство действует недолго, и даже если тебе удастся спрятаться, ты в итоге останешься с насекомыми один на один...
- Хватит! - прервал его Вест. - Переходим к делу. У вас два варианта, Доктор. Либо вы помогаете мне добровольно, и все остаются живы. Либо я вызываю охрану, которая выводит вас отсюда, я выпускаю в эту комнату саранчу - скажем, два экземпляра - и тоже покидаю это помещение. Пока насекомые утоляют свой голод, я закрываю двери комнаты. После этого вы по-прежнему можете отказываться мне не помогать. Я ничего не потеряю, а вы... В общем, решать вам. На размышление даю две минуты.
Доктор отвернулся от Веста и быстро пробежался глазами по комнате. Ни одной лазейки...
- Он ведь шутит, да? - спросила Роза, беспокойно поглядывая в сторону Веста.
- Боюсь что нет, - вздохнул Доктор. - Хотя я не понимаю, почему насекомые, прогрызающие дыры в космических кораблях, не могут совладать с какой-то коробочкой.
- Она из земного дерева, - ответил Турлоу. - Одна старушка сумела спасти себя и всю свою семью, спрятавшись в деревянном шкафу, привезенном с Земли. Саранча перекинулась на соседние дома, а они успели сбежать.
- Но что делать нам? - Роза огляделась. - Здесь нет деревянных шкафов.
- Нападать на него слишком опасно...
- Одна минута! - крикнул Вест.
- Если я застану его врасплох, вы можете успеть выбежать, - начал Ирвин. - Только не перебивайте меня. Я прекрасно понимаю, что у меня шансов мало. Он наверняка вооружен.
- Ирвин, ты уверен? - тихо спросил Доктор.
- Более чем.
- Нет! - Турлоу отчаянно вцепился Ирвину в плечо. - Это безрассудство! Должен быть другой выход...
- Его нет. Я... - Ирвин глубоко вздохнул. - Я видел его могилу, отец. - Глаза Турлоу в ужасе расширились.
- Ты... Когда?..
- Мне очень жаль, - прошептал Ирвин. Ослабшая рука Турлоу соскользнула с его плеча. Ирвин поймал её и крепко сжал. - Прощай.
- Что... что он делает? - испуганно прошептала Роза.
- Доктор, время, отведенное для размышлений, истекло! - снова раздался за их спиной голос Веста. - Вы сейчас же озвучивайте мне свое решение или я... - в этот момент Ирвин резко рванулся с места и повалил Веста на пол.
- Бежим! - Доктор схватил Розу за руку и кинулся к выходу. Турлоу бросился за ними. За их спиной раздался треск - сломалась коробочка. Розе услышала стрекот крыльев и обернулась. Двое насекомых набросились на Ирвина, а еще двое летели на них. В тот самый момент, когда ей показалось, что они не успеют, между ними и комнатой резко опустился железный щит. Еще несколько метров и они очутились в отсеке с машиной управления. Машина работала, и управляла её Джейн.
- Вторая дверь! - крикнула она и опустился еще один железный щит, окончательно разрывая связь с комнатой. - Запускаю четвертый отсек...
- Джейн, отмените команду! - крикнул Доктор, бросаясь к компьютеру.
- Нет! - Турлоу схватил Доктора за локоть и потянул назад, не давая ему вмешаться. Джейн растерянно замерла.
- Так мне запускать или...
- Запускай! - крикнул Турлоу. Доктор непонимающе обернулся на него:
- Турлоу, там же твой сын!
- Доктор, это... - в голосе Турлоу мелькнула обреченность. - Это не мой сын. Ирвин - он... он не настоящий.
- Как это?.. - растерянно спросила Роза. Её голос утонул в реве двигателей. Джейн нажала на "запуск". Через несколько секунд четвертое отделение вместе с Ирвином, Вестом и саранчой исчезло в темном небе Ньюмуна.
***
- Визлор Турлоу... - Доктор вздохнул. Они сидели на полу возле машины запуска в ожидании Джейн, которая отправилась успокаивать больных в госпитале. - Что ты на этот раз натворил?
- Ирвин не мог быть роботом, - сказав это, Роза неуверенно посмотрела на Доктора и тот отрицательно покачал головой. - Я бы сразу это поняла, - уже увереннее добавила она.
- Он не был роботом, - глухо ответил Турлоу. Он сидел, глядя на стену, и взгляд его был пугающе пустым. - На Трионе - моей родной планете - была гражданская война. Силы были равны, пока одна из сторон не завладела машиной одной из самых военно-развитых рас - далеков. - Доктор резко поднял голову. - Не спрашивай меня, как они это сделали, я не знаю. Это была машина, которая создавала точные копии любых живых существ.
- Отвратительное изобретение, - пробормотал Доктор.
- Так или иначе, - продолжил Турлоу, - благодаря этой машине одна сторона взяла вверх и война закончилась. Проблемы начались позже. Сотни копий солдат, многие из которых были уже мертвы, ходили по Триону и не знали, куда им деваться. Не знали и власти. Многие копии начали сходить с ума. Ирвин... - Турлоу сглотнул ком в горле. - Ирвин встретил меня случайно и почему-то сразу решил, что я его отец. Все мои попытки переубедить его окончились неудачей. Я сначала подумал, что этот парень потерял семью во время войны и тронулся умом - о копиях тогда знали немногие, хоть с момента окончания войны прошло уже много времени. В общем, я оставил Ирвина жить у себя. А потом власти во всеуслышание объявили о розыске и уничтожении ненастоящих солдат. Вот тогда-то я и понял...
- Настоящий Ирвин мертв? - тихо спросила Роза.
- Да, - коротко ответил Турлоу. - Операция властей затянулась - отыскать копии было не так-то просто. Но рисковать я не мог и...
- Сбежал вместе с ним Триона, - закончил за него Доктор. Турлоу кивнул.
- Только всё это было напрасно. Ирвин еще перед отлетом узнал, кто он на самом деле.
- Так вот, чью могилу он видел... - пробормотала Роза. - Свою.
- Как он её нашел, я не понимаю! - воскликнул Турлоу и в чувствах ударил рукой по машине, которая в ответ недовольно загудела. Доктор тяжело вздохнул:
- Ты ведь понимаешь, что ничем хорошим это всё равно бы не закончилось?..
В коридоре показалась Джейн в сопровождении миссис Баррел и нескольких охранников.
- Доктор, мы просканировали базу и нашли вашу будку, - объявил один из них.
- Отлично! - Доктор поднялся с пола, отряхиваясь. Роза и Турлоу поднялись следом. - И куда же они её запихнули?
- В седьмой отдел, - ответила Джейн, подойдя к машине, и набрав там команду. - Он выполняет ту же функцию, что и четвертый.
В стене, недалеко от места, где была "комната переговоров", открылся проход в еще одну комнату. Доктор всплеснул руками:
- То есть, Тардис тоже могла бы отправиться в открытый космос, если бы вы ошиблись кнопкой. Чудесно!
- Но я же не ошиблась, - улыбнулась Джейн. Улыбка её погасла, едва она перевела взгляд на Турлоу. - Мне очень жаль... - начала она.
- Не сейчас, - прервал её Турлоу, тоже поднимаясь с пола и помогая подняться Розе. - Давайте сначала проводим Доктора.
- Куда? - удивилась миссис Баррел. - В эту синюю коробку?
- Именно! - радостно воскликнул Доктор. - Турлоу... - тут он замялся. - Может... полетели с нами, а?
- Ты шутишь? - усмехнулся Турлоу. - А кто будет объяснять жителям на среднем уровне, куда делся Вест и что за взрыв произошел здесь? Нужно всех успокоить, а то ведь и восстание устроить могут - ты же знаешь этих землян.
- Да, знаю, - улыбнулся Доктор и, подойдя к Турлоу, торжественно положил ему руку на плечо. - А еще я знаю, что эта колония теперь в надежных руках.
- Что? Нет уж, я не буду ничего возглавлять! - запротестовал Турлоу.
- А мозаика на главном здании Юкса через триста лет говорит об обратном...
- Вы думаете, мы вернемся на Юкс? - удивился один из охранников.
- Вернетесь, - с уверенностью ответила ему Роза. - Если Доктор что-то говорит, то так оно и будет. Вам нужно только немножко подождать.
Доктор обернулся и весело подмигнул ей.
The End.